Niezalogowany (Zaloguj się)
  • Reklama

  • Kategorie

  • Konkurs

    • Konkurs fotograficzny rus.mil.pl - termin nadsyłania: 02.10.2011
  • Współpracujemy

    • Frontowiec.com

Vanilla 1.1.10 jest produktem Lussumo. Więcej informacji: Dokumentacja, Forum.

  1. # 31
    Witajcie!
    Moja sekcja ma zamiar sprawić sobie naszywki, ale mamy mały problem, bo chcielibyśmy napis "Sekcja Borowiec" mieć po rosyjsku!
    Translator przetłumaczył to tak: "Секция Боровец"
    Czy mógłby ktoś powiedzieć czy to jest dobrze?
  2. # 32
    Jeśli to ma być po prostu transkrypcja na grażdankę, to uważam że и w Секция jest niepotrzebna, bo daje nam efekt "Sekcija". Takie jest moje zdanie.
  3. # 33
    Ale jeśli ma być po rusku, to musi być Секция. Inna sprawa, że to taka trochę mało ruska nazwa ;)
  4. # 34
    Aha, źle zrozumiałem. Myślałem że chodzi o zapisanie nazwy w alfabecie rosyjskim, a nie o translację. W takim razie oczywiście powinno zostać jak jest, Grigorij ma rację.
  5. # 35
    Mało ruska nazwa, ale tak się nazywamy już rok i nie chcemy tego zmieniać ;)
    Dzięki panowie za pomoc ;)